När vi var på Thassos var Barbara ute på balkongen och stängde jalusi-dörrarna. Grejen var bara den att de inte gick att öppna utifrån! Så jag tänkte till lite och gjorde som Kajsa Warg sa – man tager vad man haver, dvs äggkartong och en plastpåse.
When on Thassos Barbara was out on the balcony and closed the doors. The thing was that they couldn’t be opened from the outside! So I fixed the problem.
september 23rd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland |
no comments
Hittade en till affär.
Found on more shop.
september 23rd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland |
no comments
Så var man hemma igen. Allt är sig likt och jag ska till jobbet tidigt imorgon. Tillbaka till verkligheten alltså. Vill gärna visa några bilder till.
Back home and everything is the same. Going to work early tomorrow as usual so I’m back to reality.
But there are some few pictures I wish to show you.
september 23rd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland |
no comments
Så var det över för denna gången, attans också. Nu när man börjat komma in i språket och tom ibland tänker på grekiska. Nu när jag kommer hem ska jag verkligen anstränga mig och ge grekiskan tid så jag inte glömmer allt jag lärt mig.
Idag kom Alex och hans mamma. De ska stanna i två veckor så vi får helgen tillsammans eftersom jag åker hem på måndag 15/9.
So, this is it. Too bad, now that I’m like getting into the language and some times even think Greek thoughts. Have decided that when I come home I will see to that I have the time for my Greek so I don’t forget all I’ve learned.
Today Alex and his mother arrived and they are staying for two weeks. We will have the weekend together as I’m going home 15/9.
september 23rd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland |
no comments
Provet var på 7 A4-sidor! Det tog minsann tid att göra alla uppgifter och det krävdes stor tankemöda. Vissa delar var lätta medan andra knepiga. Jag har fortfarande problem med pronomen och genitiv.Efteråt åkte jag till stranden där jag stannade några timmar. Därefter åt jag med Maria på Cardhu.
The test was huge, 7 pages! It took some time to fill it all. Some where easy and some hard as I still have problem with the pronouns and genitive. After the test I went to the beach and then had dinner with Maria at Cardhu.
september 12th, 2008
Posted by
Eva |
Grekiska, Grekland, Resor, Thessaloniki |
no comments
Idag hade Dimitris med sig något han bakat. Smördeg med mandelfyllning.
Today Dimitris brought a cake he made himself.
Och här är hela klassen.
And here is the class.
Barbara, Roland, Eva, Daniella, Julia, Louise, Eleni, Dimitris, Takasi, Ilona and Panos sitting down, tired from running to the army and police.
As Barbara was hiding behind me, I had to fix it…. and Fikrie is missing….
Vår underbara lärare Eleni.
Eleni, our excellent teacher.
september 12th, 2008
Posted by
Eva |
Grekiska, Grekland, Thessaloniki |
one comment
Vi tillbringade hela dagen på stranden fram till tre-tiden. Vi åt lunch hos svensken och hans servitör, sa adjö till damerna och begav oss söderut mot Tembi.
We spent most of the day on the beach. Around three we had lunch at the Swedes and after we went to Tembi.
Vid Tembi är E90 bara enfilig och en riktig flaskhals. Den ringlar sig längs floden Pineos några km innan den åter blir 3-filig. Bergen vid Tembi är magnifika och där finns en kyrka i berget på andra sidan floden. Man tar sig dit genom att gå över en smal gungande bro.
At Tembi the E90 only has 1 lane in each direction and is a real xxxx. It follows the river Pineos for some km before it has 3 lanes in each direction again. The mountains at Tembi are magnificent and there is a church in the mountain on the other side of the river. You get there by walking across a small bridge.
Emellanåt ser man någon som fiskar, eller hur Alex…. Vattnet är kristallklart och vi såg var fisken höll till.
Sometimes someone tries to catch some fish, right Alex…. The water was crystal clear and we saw the fish.
På andra sedan bron finns en kyrka insprängd i berget.
On the other side of the bridge there is a church in the mountain.
Vi tog en båttur, ca en halvtimme, på floden. Vacker nature, magnifika berg och tydligen en speciell fågel.
We went by boat, for about ½ hour, on the river. Beautiful nature, magnificent mountains and some bird.
Vi lämnade Tembi vid sex-tiden, helt enligt plan för att vara tillbaka i god tid före 21 då bilen skulle lämnas.
We left Tembi around 6pm, according to plan, in order to be back before 9 when we should leave the car.
MEN när vi hade ca 4 mil kvar till Thessaloniki, kom Barbara på att hon glömt sin mobil på toan i Tembi! Vad skulle vi göra? Det var hennes jobbmobil. Vi vände och körde tillbaka. Vi räknade med att vara där ca 20.15 och hoppades att den skulle vara inlämnad i affären och att det fortfarande var någon kvar. MEN när det var 5 km kvar var det totalstopp i trafiken. Jäklar! Det tog 1½ timme att köra de sista 5 km och när vi kom fram var det helt mörkt, inte en kotte där och en låst grind vid vägen till toan. Men Barbara kravlade under den och sprang bort till toan. Så klart var den inte där. Jag ringde till den från min mobil och det kom signaler men ingen svarade. Skickade även ett SMS om att kontakta mig. Sen åkte vi till Thessaloniki och var framme vid midnatt.
When we had about 40 km left to Thessaloniki Barbara realized that she had forgotten her cell phone at the Tembi toilet! We turned back and when we had about 5 km left there was a total traffic jam. It took us 1½ to drive the last 5 km. It was dark, no one there and of course a locked gate at the path to the toilet. Barbara went under it and ran to the toilet. Obviously it was gone. I called it and we had signals but no answer. I also sent an SMS and asked to be contacted. Then we went back to Thessaloniki and arrived home at midnight.
september 12th, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
no comments
Mat måste man ha. Även idag var det gott. Vi åt hos svensken på White Corner.
Food is an essential thing. We had dinner at the Swedes’ White Corner.
Om man inte vill gå på restaurang, kan man alltid köpa Λουκουμάδες på stranden.
If you don’t want to go to a restaurant, you can always buy Λουκουμάδες on the beach.
Lite Internet hann vi också med. På ett ganska litet utrymme finns enhel del burkar med genomskinlig kåpa. Snabbt är det och killen som har det verkar veta ett och annat till skillnad från andra ställen jag varit på.
We had time for a visit on the Internet. There is a place where all the PC’s has see through shields and the Internet is very fast. The guy who owns it seems to know a great deal which not all do.
september 10th, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
3 comments
Vid 9-tiden gav vi oss av till Vergina, ca 6 mil från Katerini. Det är en stor gravplats med flera gravar, bla Philip II, Alexander den stores far.
De andra tre låg inuti en kulle. Det var en gång i och sen var man inne i kullen. Det var mörkt bortsett från strålkastare mot gravarna. Det fanns montrar överallt med alla fynd som gjorts i gravarna. Det var helt fantastiskt, väl värt ett besök!
Around nine we set off to Vergina, about 60 km from Vergina. It’s a big hill with three graves; one is Philip II’s who was the father ofAlexander the Great. The graves were inside a hill. The entrance leads into the hill. Inside it was dark apart from headlights casting their light on the graves. There were display cases with all the findings from the graves. Fantastic! Really worth the trip.
På vägen tillbaka susade vi förbi detta: Vad i hela friden….? Vi vände och körde tillbaka och tog dessa bilder.
On the way back we saw this, What in the …..? We turned back to get these photographs.
september 10th, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
no comments
Vi kom till Katerini vid halv sju. Det var fullt både hos Koumbara och Litsa. De pratade med hennes granne som efter viss tvekan lät oss få rum och kök där hennes barn brukar bo, granne med hennes 94-åriga mamma.
Vi packade upp snabbt, bytte om till badkläder och stack till stranden för ett kvällsdopp. Helt underbart! Sedan dags för lite mat.
We arrived to Katerini around half past six. Got a room, unpacked, changed to swimsuits and went to the beach for an evening dip. Then time for something to eat.
september 10th, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
no comments
Helgen har varit underbar, mycket har jag sett och tagit massor med bilder.
MEN hinner inte riktigt med just nu att skriva, har prov på torsdag.
The weekend was wonderful, saw a lot and have lots of photos.
BUT i have a test on Thursday so I dont have the time right now to write.
september 9th, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor, Thessaloniki |
one comment
Fredag igen!
Idag åker Barbara och jag till Vergina och sen vidare till Katrini beach där vi stannar till söndag kväll.
HA EN TREVLIG HELG!
Today Barbara and I will go to Vergina and then to Katrinin beach where we’ll stay until Sunday evening.
HAVE A NICE WEEKEND!
september 5th, 2008
Posted by
Eva |
Grekland |
4 comments
Jäklar vad tiden går. Har haft några dagar med komplett härdsmälta. Jag har väntat på dem, vis av erfarenheten från förra året. Nu kom de alltså, sådana där dagar då det är fullkomligt kaos i skallen och den stackars hjärnan går på högvarv. Nu håller vi på med olika tempus och det är minst sagt lite knepigt. Inte att hålla reda på vilket det är eller om det är momentant eller pågående. Det knepiga är de oregelbundna verben med sina olika böjningar för olika personer.
Time really flies. Have had a couple of days with a total melt down in my poor brain. I’ve waited for them, knew they were coming. Now were are doing the melondas and the aoristos. Not that its that complicated, its all the words, the declination, especially for the irregular verbs.
Ett litet exempel: verbet se, titta. An example, the verb look.
|
Presens
|
futurum pågående
|
Futurum
momentant
|
Aoristos
|
1a sing
|
Βλέπω
|
να βλέπω
|
θα δω
|
είδα
|
2a sing
|
βλέπεις
|
να βλέπεις
|
θα δείς
|
είδες
|
3e sing
|
βλέπει
|
να βλέπει
|
θα δεί
|
είδε
|
1a plur
|
βλέπουμε
|
να βλέπουμε
|
θα δούμε
|
είδαμε
|
2a plur
|
βλέπετε
|
να βλέπετε
|
θα δείτε
|
είδατε
|
3e plur
|
βλέπουν
|
να βλέπουν
|
θα δούν
|
είδανε
|
Efter skolan åkte Barbara och jag upp till ”upper town” och beskådade utsikten ett tag.
After school we went to have a look at Thessaloniki from above. Check the movie –> utsikt_view
Därefter dags för frappé och läxa.
Then time for frappé and homework.
Efter några timmer var vi hungriga och åkte buss till en restaurang i närheten av Vita Tornet, Λέφκος Πίργος.
After some hours we were hungry and went to a restaurant near by the White Tower, Λέφκος Πίργος.
september 5th, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor, Thessaloniki |
no comments
Det märks att det är september. Det är kyligt idag, bara 27 grader. Får nog ta kortärmat idag och inte linne som jag brukar.
Direkt efter skolan gick jag till posten för att betala elräkningen. Men se det gick inte! Den var försenad och då måste man gå till elverkets kontor. Det var 3 st som försökte förklara var det var, men de kunde inte enas. Till slut sa en kund åt vilket håll jag skulle gå, men att det var bråttom. Det skulle snart stänga.
Ilade som en blixt över gator och mellan bilar. Fick fråga igen och var till slut framme. Där fanns fler som ville betala och jag fick snällt ställa mig i kön. Tacka vet jag Internet!
You can tell its September. Its only 27 C and cold!
After school I went to the post office to pay the electricity bill, but it could not be done because it was too late. Had to go to the electric company’s office. There I had to stand in line with all the others who also wanted to pay their bills. Thank God for the Internet.
september 2nd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor, Thessaloniki |
no comments
Det blåste nästan full storm när vi lämnade Thassos, men på den stora färjan märktes det knappt.
Framme i Kavala vid två-tiden och då åkte vi upp mot borgen och den gamla staden.
It was storming when we left Thassos, but was hardly notisable on the big ferry.
Reached Kavala around 2 and went up to the castle and the old town to have lunch.
Hittade en liten restaurang och återigen var maten kanon!
Found a nice small restaurant and again the food was excellent.
september 2nd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
one comment
Blåsigt och molnigt när vi vaknade så vi beslöt att ta färjan kl 12.30 från Thassos.
Vi åt frukost på balkongen, packade och gick sen ner i affären för att dricka kaffe,
Han hade gjort iordning en bricka med allt som behövdes, muggar, servetter, socker, sacketter och mjölk. Kaffet var inte grekiskt utan det hade han gjort i kaffebryggare. Brickan satte han på en pall mitt på golvet. Snart kom även svärsonen och dottern.
Han blev lite ledsen över att vi skulle åka och erbjöd oss att stanna hela helgen och hela veckan också, utan att betala.
Very windy and cloudy when we woke up so we decided to leave Thasson at 12.30. We had breakfast on the balcony, packed our bags and went down to the shop for coffe. He had prepared everything on a tray and put it on a stool. The coffe wasn’t Greek but made in a brewer. The daughter and son in law joined us.
He was a bit sad that we had to leave and offered us to stay the whole weekend and the following week, for free.
Han sjöng för oss – kolla och lyssna. He sang to us – listen here: the-singing-greek
Han blev lite ledsen över att vi skulle åka och erbjöd oss att stanna hela helgen och hela veckan också, utan att betala.
Very windy and cloudy when we woke up so we decided to leave Thasson at 12.30.
He was a bit sad that we had to leave and offered us to stay the whole weekend and the following week, for free.
september 2nd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
no comments
Lördagen ägnades åt strandliv, dvs sol, bad och frappé.
The Saturday was spent on the beach and in the sea.
Vi åt lunch på en trevlig restaurang vid stranden, Irene. Jag åt ”Μπογούρτη” som är olika sorters ostar vilka smälts i en karott i ugnen. Himmelskt gott! Sen åt jag calamares. Lika gott det också. Det var längesedan jag åt så sanslöst gott.
We had lunch in a nice restaurant, Irene, by the beach. I had ”Μπογούρτη”, which is different kinds of cheese melted in a pot in the oven. So delicious! Then I had calamares.
Hotellägaren bjöd oss med till en restaurang i en by i närheten tillsammans med dotterns familj. Vi tyckte det var lite väl familjärt och inte helt rätt. Hans fru var död och nu var hen ensam, men dock en glad prick, 65-75 år. Tidigare idag berättade han att han hade en egendom lite längre upp i bergen där han hade allehanda frukt och grönsaker. Det var där han plockat allt vi fick. Vi fick dock lova att dricka kaffe med honom på söndagsmorgonen.
The hotel owner invited us to join him and his daughter with husband and children to a restaurant in a village near by. We did not know the reason for why this man wanted to invite us. His wife was dead and it seemed little to familiar, so we turned it down, although he was certainly a very nice and happy man, somewhere between 65 and 75. We had to promise to have coffee with him the next morning.
september 2nd, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
no comments
Direkt efter skolan stack jag hem och packade. Barbara kom och hämtade mig strax efter 14 och vi begav oss av mot Kavala där vi skulle ta färjan till Thassos. Barbara är en fena på bilkörning. Hon är ju van vid trafiken i Bryssel, där hon jobbar som presstalesman åt EU-kommisionären för miljö, en grek, dvs Margot Wallströms efterträdare. Vi tog oss galant ut ur Thessaloniki och var i så god tid till färjan att vi kunde ta en frappé.
Det är inte lätt att vara biljettförsäljare. Man måste ju veta hur lång bilen är.
After school I went home to pack my bag, going to Thassos with Barbara from the class. Barbara is superb driver, used to the heavy traffic in Bruxelles, where she works as a spokes person for the EU commissionaire of environment. Anyway we arrived to Kavala and had time for a frappe.
It cannot be easy to be selling tickets. You have to know the measurements for the cars.
Kavala är ganska stort. Kavala is rather big.
På färjan skulle alla vända sina bilar, så de skulle kunna köras av.
On the ferry all had to turn their cars.
Fullt med måsar följde oss och en man höll brödbitar i handen som de tog.
Lots of seagulls followed the ferry and a man hold bread crumps in his hand for the birds to eat.
Vi bestämde oss för att vi vill hitta ett rum på östra sidan, mot soluppgången. Men det var lättare sagt än gjort.Vi kom bara till små ödsliga ställen som inte alls var tilltalande. Strax efter kl 20, då det började bli mörkt kom vi till Potós. Körde på små smala gator bland turisterna och efter en stund stannade vi mitt i smeten.
Jag sprang in i en affär som hade en skylt om rum ovanför skyltfönstret. Gubben sken upp som en sol, som om vi varit gamla bekanta och inte träffats på länge. Visst hade han rum. Faktiskt med havsutsikt. När han fick veta att Barbara är tyska, blev han överlycklig, för han hade bott i München i elva år. Han satte igång att prata och sen överöste han oss med frukt och grönsaker.
We decided that we wanted a room on the east coast, towards sunrise. This was easier said than done. We just came to small places that we did not like at all. Around 8pm we arrived to Potós and drove on the narrow streets among all tourists.
We got a room with sea view. The owner was so happy when he realizes that Barbara is German as he had lived in Munich for 11 years. He started talking and talking and talking and also gave us lots of fruit and veggies.
Vi packade upp och gick för att äta. Jag åt ”κεφαλοτυρή”, grillad hård ost och svärdfisk, himla gott!
We went out for a meal and I had ”κεφαλοτυρή”, and swordfish. Delicious!
Fortsättning följer – to be continued.
september 1st, 2008
Posted by
Eva |
Grekland, Resor |
no comments